学怎么拼读-拼读学方法
上完这节课的脑子,就像刚拧开一瓶冰镇啤酒,瞬间通透。之前认定拼读只是把生僻字拆散了,拼凑在一起,简直是个天书。目前明白了,拼读是跟英语耳朵(耳朵就是那个放声音的器官,英文那边叫 ear)握手言和。你不用死记硬背每一张表格,也不用盯着那像砖头一样的字母卡死。 这玩意儿的核心,实际上就是“音素”和“图灵图灵”。所谓的音素,就是那些最小的意义单位。
像 phoneme 这个词,拆开看,p、h、o、n、e 全是字母,但它们拼起来一个意思也没有。真正让他们形成化学反应的,是那些藏起来的辅音字母,比如 r、zh、sh、ts、th 这些。你平时听中文,认定 r 和 sh 分得清清楚楚,一开口就分家;但英语里,这几个音素可是混在一起的。听的时候,你听到的可能是一个 r,但转成字母时,它可能变成了 zh 要么 sh。拼读嘛,就是把这两个声音对应的字母找出来,咔嚓一声拼起来。 就拿几个最典型的例子来说吧。听个“sting”,你肯定知道这个字。拆开看,s、t、i、ng 这些它都用过。但关键在于那个 t 前面的 s。在中文里,s 和 ts 有时候混用,但英文里,s 和 ts 的发音一模一样,都是舌面齿化清塞双唇音。
这时候,拼读只需求判断这个 t 是跟在 s 后面,还是 ts 后面。
要是是 ts,那就是拼 ts ;要是是 s,那就是拼 st。至于 i 和 ng,在中文里是 i 和 ang,如何读就如何读。拼出来就是 sting。你不用管那 ng 是个啥样的音,只要把它当成一个整体单位,跟前面的 st 拼合就行。 再比如那些“神奇”的字母。z、ch、sh、th 这四个,在中文里老是被混在一起,连成 ZHC 就变成浊塞音,连成 T 就变成擦音。可放到英语里,它们不是。Z 是浊塞音,ch 是清塞音,sh 是清擦音,th 是清擦音。
这听起来忒复杂了,仿佛要把它们全倒出来背。
实际上没那么复杂,就是看它们前面的字母是哪位。 比如 "zhongguohua",这个字。
要是你做中文题,你会把它读成 zhong guo hua,那就是 zhong-chun-hua。但拼读的时候,务必拆开成 z、h、o、n、g、u、o、h、u、a。
这里有个细节,u 读长音 oo,h 是清擦音。
故此,z、h、o、n、g、u(oo)就完了。
这时候,你就要记住,z 后面跟着 h,h 后面跟着 o,o 后面跟着 n,n 后面跟着 g。
只要按顺序往后数,遇到这四个字母,你就知道它要变出啥音了。 这里有个特别有趣的案例,就是"zh"和"ch"。
这两个在中文里都读作 zheng,但在英文里彻底不同。zh 是浊塞音,ch 是清塞音。
如何分辨?看它们后面的字母。
要是是 s、g、h、p、k 后面,那就是 ch;要是是 z、t、n 后面,那就是 zh。
比如 chess,ch 后面跟着 es,故此是清塞音 ch。而章鱼英文是 octopus,p、s 后面是 o、t,故此是浊塞音 z。
这就像是用钥匙去开不同的锁,钥匙上的齿(前面的字母)拍板了锁孔的钥匙孔(后面的字母)长啥样。 再来说说"wh"。
这个组合在中文里简直不用,但在英语里挺常见。wh 是两个辅音的连读,但拼读的时候,我们要把它拆成 w 和 h。w 是清擦音,h 是清擦音。
比如 whale,w 后面跟着 a,a 读作长元音 oo。
故此 wh+aa=whale。
这时候,你不用管中间那个 a 是啥音,只要把它当成一个整体,跟后面的 vowel 拼在一起就行。 还有那个听起来像"th"的 t 和 th。t 是清塞音,th 是清擦音。区别就在这。t 后面跟着非元音字母(比如 v、w、m、n、x、j、y 这些),那就是 t;t 后面跟着元音字母(比如 a、e、i、o、u、y),那就是 th。
比如 the,e 是元音,故此是 th。而 test,e 是元音,故此是 th。但像 table,e 是元音,故此是 th。
只有那些 v、w、m、n、x、j、y 后面,那个小 t 才单独出现。
这就像个开关,前面的字母拍板了是开 t 还是开 th。 再深入一点,是那些好办混淆的元音字母。i、u、a、e、o、y。别看它们都有音值,但在拼读时,它们的结合方式千奇百怪。
比如 i 和 u 在一起,有 ui 和 u-i 两种拼法。ui 是元音组合,u-i 是两个元音。
比如 blue,是 u-i;bus,是 u-i;而 bui,是 ui。
还有个难搞的是 y。y 在词首、词中、词尾,发音都不一样。词首像 w 或 h 一样是清擦音,比如 play。词中、词尾像 s 或 z 一样是浊塞音,比如 fly。但词中时,它可能是一个元音,比如 boy;也可能是辅音,比如 yellow。
这时候,看它前面是不是一个元音。
要是是,一般读作元音;要是是辅音,可能读作音素。
这听起来有点绕,但实际上就是看前面的字母是啥。 在拼读的时候,还有一个关键点:连读。当你把两个元音连在一起时,比如 cat vs. cats。cat 是 a-t,cats 是 a-t-s。
这里有个发音的变化,t 和 s 之间会连成一个小音,叫 schwa。
这个音值挺低,像一声叹息,英语里贼普遍。
比如 the vs. them。the 是 th-e,them 是 th-em。em 里的 e 不是读成 ei 那样的高音,而是读成 schwa,故此整个词读作 th-e-m。
这会让英语听起来特别顺畅,但也好办让人听不清。
故此,听的时候,要特别注意那些小音,它们往往藏着整个句子的情绪。 说到这个,我想起一个具体的例子。
比如 "banana"。拼出来是 b-a-n-a-n-a。元音局部是 a。
注意这里有三种情况:一个单独 a 读 ei,两个 a 连读 schwa,三个 a 连读 schwa。
比如 banana 是 schwa,bananas(复数)也是 schwa。而 bake 是元音 a,读长音 ai。
要是读快了,这两个音挺好办混。
故此在拼读时,得仔细数一下元音的数量和排列。 还有那个 s 的变声。s 本身是清塞擦音,但在词尾或辅音后,时常变成浊塞擦音,比如 z。
比如 bus 读作 b-z。
如何判断?看 s 前面是不是元音或辅音。
要是是元音后面,一般是变声;要是全是辅音后面,比如 bus 的 s 前面是辅音 m,那它就是清塞音。但像 bees 这种,e 是元音,故此是 z。
这就像 s 是个戴着条件的面具,根据前面的情况穿不同的脸。 最终说个比较冷门的,是双元音。ie 和 ai。
比如 they 是 ie,ai 是 a-i。ie 是元音组合,ai 是两个元音。
这直接影响后面的辅音读音。
比如 the 是 ie,so 是 ai。
故此 the 读作 t-h-e,so 读作 s-o(o 是长音)。
要是读错了,整个句子就尴尬了。 总而言之,拼读这事儿,不在于你背了多少张表,而在于你听懂了那些音素是如何起功能的。你是那个拿着钥匙(前面的字母)去打开锁(后面的字母)的人。钥匙齿(前字母)拍板锁孔形状(后字母)。
只要你能听清那些混合在一起的声音,然后把它们拆解成对应的字母,再按照字母的顺序把它们拼回去,你就能在英语海洋里自由穿梭了。别怕,多听多练,你会发现那些生涩的单词实际上只是好办的组合,只要掌握了那个“音素逻辑”,英语就像中文一样,开口就能说,不需求背字典。
声明:演示网站所有内容,若无特殊说明或标注,均来源于网络转载,仅供学习交流使用,禁止商用。若本站侵犯了你的权益,可联系本站删除。
